piątek, 22 stycznia 2010

Projekt Książki z kartonu



W ten weekend w SpukKommune będzie miał miejsce projekt Książki z kartonu, zorganizowany przez wydawnictwo książek kartonowych PapperLaPapp. Będzie można zobaczyć filmy dokumentalne związane z tematem, uczestniczyć w warsztatach poświęconych wydawaniu książek, w odczycie połączonej z dyskusją, a także obejrzeć wystawę. Program aktywności obejmuje kilka dni opisane poniżej. Czekamy na Was z dużą ilością kartonu i książkami.

Piątek 22 stycznia od godz. 20:00

Produkcja: Yerba Mala, 2007. Bolivia-España. Reż.: Colectivo 7. Scenariusz: Colectivo 7 & Yerba Mala Cartonera. Język: Hiszpański.

Streszczenie: Yerba Mala (pol. chwast) to film dokumentalny, który poza szczegółowym odniesieniem do niedawno powstałego wydawnictwa Yerba Mala Cartonera z El Alto, opowiada o stosunkach wydawniczych w kraju, otwiera debatę dotyczącą powodów heterogeniczności literatury (na poziomie estetycznym, komercyjnym i tematycznym) i rzuca światło z zewnątrz na kulturalną rzeczywistość Boliwii. Świadectwa zebrane w filmie krążą nieustannie wokół książki jako medium i problemów wydawnictw w Boliwii, a tym samym dają możliwość szerszego zrozumienia "boliwijskiej" literatury. Wydawnictwo Yerba Mala Cartonera dokonuje recyclingu kartonu, by produkować z niego ręcznie składane książki w nasyconym konfliktami mieście El Alto (Boliwia). Demokratyzacja kultury, samozarządzanie mieszkańców i literacka twórczość to punkty odniesienia tego projektu, którego celem jest przybliżyć zwykłym ludziom sztukę.

Sobota 23 stycznia od godz. 17:00

Warsztaty: Jak wytwarza się książki z kartonu?

Na tych warsztatach uczestnicy przyglądają się technikom wytwarzania książek z kartonu. Uczestnicy mają możliwość złożenia książek z tekstami autorów książek z kartonu takich jak Timo Berger, David González, Raúl Hernández, María Paz Levinson, Stan Lafleur czy Ron Winkler, albo przygotować książkę z dowolnie określoną przez siebie treścią.


Niedziela 24 stycznia od godz. 19:00

Wystawa książek z kartonu i odczyt Timo Bergera, Ivo do Carmo, Rona Winklera i María Paz Levinson.

Timo Berger ur. 1974 w Sztutgarcie. Publikował opowiadania i wiersze w czasopismach (m. in. w ndl, lauter niemand). Do tej pory ukazały się m. in.: Sex and Sound (Eloísa Cartonera 2004), Erinnerungen an die Regionalliga (Parasitenpresse 2005), Kafka und ich (SuKuLTuR 2006), Neu Chicago (Eloísa Cartonera 2007) a ostatnio w Lyrikedition 2000 Ferne Quartiere (2008).

Ivo do Carmo ur. 1979 w Lizbonie. Absolwent Filozofii Universidade de Lisboa; sprzedawca magazynu “Zitty”; ogrodnik w Berlin -Lantelmé Garten- und Landschaftsbau; laureat nagrody literackiej “Jovens Criadores 2008” (“Neue Talent 2008”) za książkę Do Turismo e da Alma.

Ron Winkler ur. 1973. Studia germanistyczne i historyczne w Jenie. Czynny jako Redaktor i Lektor. Niestowarzyszony pisarz i tłumacz. Żyje w Berlinie.

María Paz Levinson ur. 1978 w San Carlos de Bariloche, Patagonia. Opublikowała zbiór wierszy Ojos o luces (1998) i Blume (2000) w Ediciones del Diego, Buenos Aires, oraz tłumaczenie wiersza The Dancer von H.D.. Jej wiersze ukazały się w czasopisamach i antologiach, m. in. w Nunca nunca quisiera irme a casa (Buenos Aires) i Revista de Belleza y Felicidad (Buenos Aires).

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz